donderdag 23 januari 2014

EEN HERINNERING MET TAAL

Het is vele jaren geleden, ik woonde nog maar een paar jaar in Amsterdam, maar was al met mijn derde kosthuis bezig, bij mevrouw Lor waar ik het zeer naar mijn zin had, ik werd bevriend met een  inwonende schoonzoon van mevrouw Lor, Jan Wildschut.  Jan was heel erg bezig met jeugdwerk in oud zuid hij haalde me over om ook eens mee te gaan, en binnen de kortst tijd leidde ik zelf een jongensclub rond de Oranjekerk in oud zuid later in de Stal van Napoleon op het Amstelveld. Op deze laatst genoemde club zat ook een jongetje van een jaar of twaalf, een druktemaker van belang, maar toch ook weer een heel leuk jongentje, Dickie Hartman. Als jeugdleider ging je ook op huisbezoek, en zo kwam ik bij  aardige mensen, het gezin bespond uit pa en moe Hartman, de ouders van Dickie Hartman en vijf kinderen, twee jongens e drie meisjes, kortom ik werd verliefd op een van de meisjes, Lenie en met Lenie ben ik nu al ruim 55 jaar getrouwd. Maar wat heeft dit allemaal met taal te doen ? Let op. Lenie en ik werkten in Amsterdam ieder op een kantoor waarje wel eens een mondje Engels moest praten, en zo gingen we samen op de Wetering- schans op Engelse les, onder leiding van een aardige mevrouw, haar naam ben ik vergeten, maar wat ik wel heb onthouden dat ze stapel was op de gedichten van
John Keats. Daarom hierna een van zijn bekendste gedichten.

On the Grasshopper and Cricket

The Poetry of earth is never dead
When allthe birds are faint with the hot sun
And hide in cooling trees a voicewill run
From hedge to hedge about a new mown mead;
Tath is the Graahopper's -he takes the lead
in summer luyery,- he has never done
. ]With jis delighs: for when tired out with fun
He rests at ease beneath some plesan weed,
hepoetry of earth is ceasing never;
On a lone winter evening whethe frost
Has wrought a silence from the stove there shrills
Thr Crickets' song,in warmth increasing ever,
And seems to one in drowsiness half lost,
The  Grasshppers' among some grssy hils.

Na afloop van de les aten we een heerlijk broodje
               in de Reguliersbreestraat

1 opmerking:

  1. Jullie waren wel vergevorderd want dit is oud Engels maar daarom juist misschien nog wel zo mooi.

    BeantwoordenVerwijderen